La nuit des étoiles

Nuit des EtoilesParce qu’avoir la tête dans les étoiles en plein été, ça fait rêver, la Tour Montparnasse organise, les 1er, 2 et 3 août prochains, la nuit des étoiles sur son toit terrasse.

Dès 21 heures, venez admirer l’entrée en scène de la lune qui se laissera apercevoir au crépuscule…

 

Because having your head in the stars in the summer is a dream, the Montparnasse Tower organizes, 1, 2 and 3 August a night in the stars on its rooftop terrace.
From 21 hours, come see the rising of the moon…Nuit des Etoiles
Vers 22h30, levez la tête et contemplez la scène céleste. Initiez-vous à la lecture du ciel étoilé avec des professionnels en la matière. Des astronomes vous transmettront leur savoir sur la galaxie d’Andromède et les comètes…

 

Around 22:30, raise your head and contemplate the heavenly scene. Learn about reading the sky with professionals in the field. Astronomers will give you their knowledge on the Andromeda galaxy and comets…Nuit des Etoiles7 pôles d’observation seront encadrés par des animateurs, pour vous éclairer sur ce ciel qui à tant à offrir. Une exposition photo mettra en lumière la voie lactée pour le plus grand bonheur de vos yeux, et des outils vous seront donnés pour lire le ciel dans tous ses secrets…

 

7 poles of observation will be supervised by animators, to enlighten you on the sky that has so much to offer. A photo exhibition will highlight the Milky Way to the delight of your eyes, and you will be given the tools to read the sky in all its secrets …Nuit des EtoilesPour participer à cette soirée lunaire, rendez-vous sur le site et tentez de gagner une des 300 places mises en jeu. Que les étoiles soient avec vous !

 

To be part of this lunar event, please visit the site and try to win one of 300 seats put in. Let the stars be with you!

 

Tour Montparnasse

33 Avenue du Maine

75015 Paris

 

William Kass

William KassImaginez un monde miniature ou des chips seraient un canyon, un pinceau à maquillage une forêt, ou un épi de maïs une montagne…

 

Imagine a miniature world where chips would be a canyon, a makeup brush a forest, or a corn a mountain…William KassC’est le monde de William Kass, photographe célèbre pour sa vision fantastique de la vie et de la miniature.

 

This is the world of William Kass, famous for its fantastic photographer vision of life and of miniature men.William KassDes mises en scène fantasques ou réalistes, avec les objets de notre quotidien, des couleurs vives et acidulées, Kass insuffle un vent de fraîcheur et de naïveté dans notre vie.

 

Fancy layouts or realistic scenes, with everyday objects, bright and vibrant colors, Kass puts freshness and naivety in our lives.William KassUne pointe d’humour, un zeste de folie, et des réalisations précises et millimétrées, voici ce que nous propose l’artiste dans une série qui donne le sourire et fait rêver, le temps d’un regard.

 

A touch of humor and of madness, accurate achievments, here the artist shows us  a series that gives the smile and makes you dream.William KassConvaincus, allez jeter un coup d’œil à son site, ça vaut le détour…

 

Convinced, go take a look at his site, it’s worth it…

 

Anya Hindmarch

Anya HinmarchLe matin vous êtes plutôt Cornflakes, Coco Pops ou Frosties ? Alors clamez le haut et fort en adoptant une de ces adorables pochettes imaginées par la créatrice Anya Hindmarch.

Designer britannique à l’imagination débordante et au grain de folie certain, Anya a imaginé, pour l’automne-hiver prochain, une mini-collection de 3 minaudières très pop art.

 

In the morning do you prefer Cornflakes, Coco Pops or Frosties? So clame it loud and clear by adopting one of these adorable bags designed by Anya Hindmarch.
British designer with a certain imagination and craziness, Anya imagined, for next autumn-winter, a mini-collection of 3 pop art bags.Anya Hinmarch
Ludiques oui, mais précieuses aussi, chaque minaudière est réalisée en python et lézard. Il n’aura fallu que quelques jours pour que les images de ces pochettes fassent le tour du monde et soient devenues les it-pochettes de la rentrée !

 

Fun yes, but also valuable : each clutch bag is made of python and lizard. It only took a few days for the images of these pouches to be seen all around the world and they have become the it-bags of the season!Anya HinmarchLa liste d’attente pour acquérir ces petites merveilles à la rentrée vient d’ouvrir sur le site de la créatrice. Pour 995 livres, vous pourrez désormais afficher vos habitudes matinales à bout de bras…

Bon pour le prix on repassera, mieux vaut sûrement transformer une boîte en carton le temps d’une journée, mais il y a de l’idée !

 

The waiting list to acquire these little wonders in September has just opened on the site of the designer. For 995 pounds, you can now show your morning habits at your arm…
With this price, it’s surely better to transform a cardboard box for a daytime, but the idea is there!

 

Acide

Acide MacaronLe quartier des Batignolles regorge d’endroits branchés et de boutiques pointues. Depuis quelques années, il n’y a pas une semaine ou ne naissent pas des concept stores branchés, bars animés, ou salons de thé  girly…

 

The Batignolles district is full of trendy spots and fashion shops. In recent years, many trendy stores have appeared in the area, as well as bars or coffee shops …Acide MacaronC’est d’ailleurs le cas d’Acide, un salon de thé moderne qui propose une multitude de desserts gourmands, aux couleurs acidulées.

La décoration est soignée, gros coup de cœur pour les théières accrochées au plafond… Une attention particulière est apportée à la vaisselle, raffinée et délicate.

 

This is also the case of Acid, a modern tea lounge which offers a variety of gourmet desserts, with bright colors.
The decoration is neat, big crush for the teapots hanging from the ceiling … Particular attention is given to the dishes, refined and delicate.Acide Macaron
Du côté de l’assiette, on peut manger des salades ou des croques, tout en gardant de la place pour les desserts, spécialités de la maison. Macarons, tartes, Paris Brest, Religieuses… Il y en a pour tous les goûts !

 

In the plate, you can eat salads or toasts, while keeping some space for the desserts, the house specialties. Macaroons, pies, Paris Brest, Religieuses … There’s something for everyone!Acide MacaronUne adresse fort sympathique, des pâtisseries goûteuses, et un lieu relaxant. Seul bémol : les prix sont un peu élevés…

 

Pros : A very nice address, with tasty pastries and a relaxing atmosphere. Cons: The prices are a bit high…

 

Acide

24, rue des Moines

75017 Paris