Mariage au Printemps

Printemps MariageFutures mariées ? Le 29 novembre prochain sera votre journée ! Le Printemps a décidé de vous gâter en dédiant une journée au jour le plus heureux de votre vie.

 

Future bride? November 29th is your day! Le Printemps has decided to spoil you by dedicating a day the happiest day of your life.Printemps MariageAu programme : 3 défilés de mode et costumes des marques Maria Luisa, Rosa Clara et le Printemps Homme,  un atelier makeup Yves Saint Laurent, un atelier de couronnes de fleurs, des consultations avec des wedding planners, et beaucoup d’autres ateliers surprises…

 

The program: 3 runways with the brands Maria Luisa, Rosa Clara and Le Printemps Man, an Yves Saint Laurent makeup workshop, a workshop of flower crowns, consultations with wedding planners, and many other surprising workshops …Printemps MariageDes créateurs et des marques triés sur le volet pour enfin trouver votre bonheur sans avoir à courir partout.

Vous pourrez même faire un petit détour par le corner des alliances, ou celui des voyages de noces, et finir par choisir tous les cadeaux de vos rêves pour votre future liste.

Ne cherchez plus, le Printemps a tout mis en place pour que votre mariage soit inoubliable !

 

Designers and brands handpicked to finally find your happiness without having to run around.
You can even make a small detour to the corner of alliances, or the honeymoons one, and end up choosing all the gifts of your dreams for your future list.
Look no further, Printemps has everything in place to make your wedding unforgettable!

 

Etam Makeup

Etam MakeupDu make-up qui rend aussi sexy qu’une lingerie bien ajustée, c’est la nouvelle ligne de beauté créée par Etam et joliment mise en scène sur Natalia Vodianova.

 

Make-up that makes you as pretty as a well-fitting sexy lingerie, this is the new beauty line created by Etam and beautifully staged on by Natalia Vodianova.Etam MakeupAprès la panoplie de lingerie, Etam se lance dans la panoplie de beauté… Avec 600 références, 460 teintes, 32 accessoires et 13 rituels de bain, il est vrai qu’on a l’embarras du choix pour se créer un look frais, pétillant ou mystérieux, qui dope la confiance en soi.

 

After the array of lingerie, Etam launches in its range of beauty … With 600 references, 460 colors, 32 accessories and 13 bathing rituals, it is true that we have to choose from to create a fresh look, sparkling or mysterious, that boosts confidence. Etam Makeup Le tout, à prix vraiment mini (9,90 € le rouge et le mascara, 3,90€ le vernis), avec des noms à la séduction offensive : ombre « soutien regard », rouge « porte baiser », mascara « balconnet de cils » ou blush « culotté ».

 

Everything is at a really mini price (9.90 € for lipstick and mascara, € 3.90 the varnish), with seductive names « support look » eyeshadow « door kiss » lipstick, “bra” mascara, or “cheeky” blush ». Etam MakeupAvec une mention spéciale à la ligne pro-décolleté (soins perfecteurs, baumes embellisseurs, pinceaux), histoire que celui-ci mette en valeur la lingerie associée, et inversement…

 

With special reference to the pro-neck line (Perfecting care, balms, brushes), to put in value our associated lingerie and vice versa …

 

Les Petits Donuts

Les Petits Donuts

Le dernier petit chouchou des gourmandes parisiennes a enfin sa boutique ! Je parle bien entendu du donut, débarqué il y a longtemps des Etats Unis, et qui connaît un regain phénoménal depuis quelques temps en France.

Exit le donut choco tout simple : chez Les Petits Donuts, on vous le sert comme une pâtisserie de luxe, déclinée sous tous les goûts, et de toutes les couleurs.

 

The last little love of Parisian gourmets finally has its shop! I speak of course of the donut, landed long ago from the United States, and that has a phenomenal revival in France.
Exit the simple chocolate donut: at Les Petits Donuts, you taste the pastry as a luxury, available in all tastes, and all colors.Les Petits Donuts
100% fait maison, préparé avec des produits frais et de manière artisanale, la qualité de la maison se ressent immédiatement dans le goût et le raffinement des produits. Eh oui, même un donut peut être délicat en bouche!

Chaque semaine, 2 recettes spéciales sont proposées, comme par exemple le Framboise Velvet ou le Choco Whisky, irrésistibles…Seulement 100 donuts sont produits par jour alors dépêchez-vous avant que l’adresse ne devienne trop connue, et croquez à pleines dents dans ces petites merveilles !

 

100% homemade, prepared with fresh ingredients and traditional methods, the quality of the house is immediately felt in the taste and refinement of the products. Yes, even a donut can be perfect in the mouth!
Each week, two special recipes are proposed, such as the Raspberry Velvet or Choco Whisky, irresistible … Only 100 donuts are made daily so hurry up before the address becomes too well known, and bite your teeth into these small wonders!

 

Les Petits Donuts

20, rue Chanzy

75011 Paris

 

Rétrospective Jeff Koons

Jeff Koons RetrospectivePremière rétrospective majeure consacrée, en Europe, à Jeff Koons, et prenant la complète mesure de son œuvre controversée de 1979 à nos jours.

 

Here’s the first major retrospective of Jeff Koons in Europe, and taking the full measure of his controversial work from 1979 to the present day. Jeff Koons RetrospectiveDécouvrez en avant-première, certaines des nouvelles créations de l’artiste américain,  ainsi que ses œuvres les plus célèbres, comme Rabbit (1986), Michael Jackson and Bubbles (1988), Balloon Dog (1994-2000) et la série d’aquariums Equilibrium (1985).

 

Discover a preview of some of the new creations of the American artist and his most famous works, such as Rabbit (1986), Michael Jackson and Bubbles (1988), Balloon Dog (1994-2000) and the series of aquariums Equilibrium (1985).Jeff Koons RetrospectiveL’iconographie qu’utilise Koons est un catalogue de la culture populaire. Tout au long de sa carrière, il a utilisé des objets du quotidien, d’abord des aspirateurs et des ustensiles électroménagers, puis des ballons de basket en suspension dans des aquariums, des souvenirs de bazar (lapins gonflables, bergères ou petits cochons en sucre, Michael Jackson en porcelaine), enfin et surtout des jouets et des objets intimement liés à l’enfance.

 

The iconography used by Koons is a catalog of popular culture. Throughout his career, he used everyday objects, first vacuum cleaners and household utensils, basketballs suspended in aquariums, souvenirs from bazaars (inflatable rabbits, sugar pigs, Michael Jackson porcelain), and finally and most importantly toys and objects intimately connected with childhood.Jeff Koons RetrospectiveActuellement artiste le plus cher pour ses oeuvres de son vivant,Koons n’est visiblement pas prêt de s’arrêter là!

 

Recognized as the most expensive artist for his pieces of art, Koons will definitely not stop his work here!

 

Retrospective Jeff Koons

Du 26 novembre au 27 avril

Centre Pompidou

19, rue Beaubourg

75004 Paris